НОВЫЙ ПОЭТИЧЕСКИЙ СБОРНИК ВАЛЕРИ ТУРГАЯ ПОСВЯЩАЕТСЯ ЕГО 60-ЛЕТИЮ
Народный поэт Чувашии Валери ТУРГАЙ, которому 17 апреля исполнится 60 лет, свой славный юбилей встречает «по-стахановски» - он много пишет и переводит произведения мастеров художественного слова, представляющих разные национальные литературы, на чувашский язык, и дарит любителям поэзии новые поэтические сборники. Так, совсем недавно в Чебоксарах увидели свет в его переводе на чувашский язык сборник стихотворений известного русского поэта Юрия ЩЕРБАКОВА (г. Астрахань) «Казаксен юрри» (Казачья песня), сборник стихотворений самого Валери Тургая, переведенных на русский язык известными российскими поэтами «Навсегда я выбрал этот путь». В ближайшее время будет издан сборник Народного поэта Татарстана, лауреата Государственной премии России Рената ХАРИСА «К.рхи чечексем» (Осенние цветы) в переводе на чувашский язык В.Тургая.
И вот только что в Чебоксарах увидел свет новый поэтический сборник В.Тургая «Горит очаг мой, еще горит», в который кроме новых стихотворений самого известного чувашского поэта вошли и его переводы на чувашский язык произведений Г.Державина, М.Лермонтова, А.Ахматовой, И.Бунина, Н.Гумилева, М.Цветаевой, Б.Пастернака и Е.Евтушенко. Особое место в новом сборнике занимает переведенная В.Тургаем на чувашский язык гениальная, всемирно известная ода Гаврилы Державина «Бог».
ИСТОЧНИК: Чувашский республиканский фонд Михаила Сеспеля.